|
|
听旋律应该觉得很熟吧!5 K) L4 A' v) d: [
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 0 N* h& D0 [7 R+ b) B8 V
! j1 U; t( p+ B: Q7 [, J今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 h' S7 R, a/ N# k' f$ O' X
, f* h) \- S2 l5 N% B
Un signe, une larme, ) _6 m/ f' [ t. t
面对暗示泪成行,
3 m1 A: P% A% ~. @/ C; k; ]5 P9 qun mot, une arme, , ~9 {3 t+ d* a+ `! E
听话听音心已伤,
% k6 d' N1 `! Y$ {nettoyer les etoiles 3 l6 Z1 T# W0 d f. b i/ h
可怜春心枉陶醉,
0 n: Z+ D0 D0 f+ i3 Ka l'alcool de mon âme 0 o2 p( w7 l, X( F" a4 l
清心拭泪抚情殇。
1 f4 _) H$ p) r3 N- P1 N; E2 f9 pUn vide, un mal
, U6 p3 b' [4 G4 u阵阵空虚成悲伤, 2 ?! M7 w; L, `2 R* M( ?
des roses qui se fanent 2 V- y8 \+ `9 }6 Z! Y
朵朵玫瑰已凋相, ! x4 H1 x3 h2 j' ^$ F7 W+ ~
quelqu'un qui prend la place de
2 q/ E1 a; a3 q& O) K8 v可叹帅哥作异梦,
$ [% x( P, w7 {9 {$ g* h4 {quelqu'un d'autre
" r" a" K- j6 {( L8 q# o5 q移情别处负心郎。
7 D. Y& x' B4 n. R4 yUn ange frappe a ma porte . w3 W; Q) X; |: U% ^
天使欲敲我心房, 9 O8 c p& T* x" ]2 {
Est-ce que je le laisse entrer 1 ]7 P$ |4 A" t6 Q8 C
是否开启费思量。
4 G; ~ A3 `- s4 [! |Ce n'est pas toujours ma faute
9 y, a, k `4 J+ R! ?纵然往事消如烟,
& Z# n9 z+ r" i j/ a" r- oSi les choses sont cassees
% N% ^# I* g4 l6 V/ d# H岂能怨错在我方。 . e9 d% @: m0 z7 a8 f* f1 y+ ^
Le diable frappe a ma porte
4 S2 k' v+ Q7 x5 Q2 x3 ?; g+ O魔鬼亦敲我心房, X* x0 i3 ~8 d2 P1 m l: p! Q
Il demande a me parler % H1 \4 K# q* k( ^& O
信誓旦旦诉衷肠, ( x! G% a) Y5 `$ B
Il y a en moi toujours l'autre ; r4 S" @, M6 b7 m1 p; b3 s# b
在我眼中都一样, : Z! x5 U5 |1 v
Attire par le danger
) p2 y" w: f, X) R皆如虚情负心郎。
0 t' C( N. l% ?5 V9 P+ \/ _Un filtre, une faille,
) F. P, w3 @# ~. C3 U6 C" l9 z次次经历遭心伤, . \) c( J; k" z# i T% B" Z0 o
l'amour, une paille, 8 ^; I0 {. d. \& X2 P' [
次次恋爱遇痴郎。 / u* k" S* O+ {5 I" }# j
je me noie dans un verre d'eau 9 k; M& [& P$ G2 ~' x; @% ~2 }
手足无措苦惆怅, $ w9 y% U6 L5 T4 `% f9 M! b) e
j'me sens mal dans ma peau ! o$ R) N6 S1 E* k9 Y
长歌当哭断柔肠。 4 U* b( k0 x2 U& R! H* E9 z6 D
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
, l0 n9 n" Y+ Z" u" ~. d" T, w, v' ?笑傲人世弃虚妄, ( f9 y" k) w- d* A3 F. a/ d
le soleil ne va jamais se lever. % g& U7 X+ ^ k6 Z: ~- O8 ]8 C' e
心中太阳未露光。 ) p. {( E" f- r. q0 ?% ?' R- x
Un ange frappe a ma porte U7 i. T( B. |) A5 W
天使欲敲我心房, & ?! y" J! U. M! S7 x
Est-ce que je le laisse entrer
: t. [8 h/ d6 N) ?是否开启费思量。 ! J9 ^5 _6 m: ^1 P p
Ce n'est pas toujours ma faute
; r4 E: A- {' G# I3 y2 M纵然往事消如烟, 3 m6 b7 M$ p- V5 N2 e
Si les choses sont cassees
5 |1 Q: x5 }; J0 I" G; b+ t岂能怨错在我方。
$ e* Y$ c |$ s0 Z U* z2 lLe diable frappe a ma porte
' |! Q% }4 e7 |魔鬼亦敲我心房, ' D8 l+ Y' {! _2 u. z: @, n
Il demande a me parler 2 v; Z6 ]5 l: S, @" w( i
信誓旦旦诉衷肠, + x* I$ M: x- q
Il y a en moi toujours l'autre 2 S& e% U w0 ?6 x6 R
在我眼中都一样,
3 [( j/ T, i* s; ? C2 b+ Q; U* OAttire par le danger
4 _: M8 Z* }, W9 J0 \皆如虚情负心郎。 3 `7 d9 |2 m$ t9 D3 G) ?
Je ne suis pas si forte que ça # x( k9 f$ } y& d% _
生性并非志刚强," X8 m: @( o- e) }6 s
et la nuit je ne dors pas
+ O8 @8 y& \+ f' b4 v* {' K" t辗转难眠夜漫长,
- M5 s+ {3 V! x, f# ^tous ces reves ça me met mal,
4 l* j7 U- D5 e F% L历历往事把我伤。 + M+ U4 N7 A* f& w$ [' W, o5 W* L. b
Un enfant frappe a ma porte ' P! P& q- \( J" i0 y" o) l
一位帅弟敲心房,
0 r" W, S' y$ g! m7 d; Cil laisse entrer la lumiere,
6 O7 [, c) b }0 K& @- p; _# z; Q射进一丝希望光,
- s! ^$ M- \. j0 V+ \il a mes yeux et mon c&&39;ur, ; o6 F, j) e5 B
目眩心颤山海誓,) H3 C5 V: K0 k ^3 n/ _
et derriere lui c'est l'enfer % P5 C4 h5 k$ a- u
风月过后梦一场。 * W+ p4 G" }* P7 C, e9 I3 P
Un ange frappe a ma porte
7 }: |- r& c" _+ f" n$ X天使欲敲我心房,
$ o. o B5 g! t& BEst-ce que je le laisse entrer
3 Y0 m) c; s6 l0 j9 X是否开启费思量。
9 z g' L& W5 o# x5 i3 ]Ce n'est pas toujours ma faute
! z' X9 h+ w. o纵然往事消如烟,
' |8 L6 X/ u4 l2 j: `) w5 v1 S6 DSi les choses sont cassees / z/ t' j7 Z7 u( X+ K( e! k$ P
岂能怨错在我方。 1 |# T5 N1 ` {5 u6 B P# }+ h
Ce n'est pas toujours ma faute " P2 l/ U1 \3 f0 ~+ b% J
纵然往事消如烟, 0 ~) E% k, s9 g
Si les choses sont cassees
" p! `- k; n' u岂能怨错在我方。' l I3 l; b5 N( T2 [ `
Ce n'est pas toujours ma faute 3 z- P. ~/ Y1 |
纵然往事消如烟,
X3 y# @5 {; k1 w5 L jSi les choses sont cassees
( _! {( `* F; Q# g岂能怨错在我方。% V7 @; v/ D0 M% q2 g8 x" ~' g; }
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|